Pendant près de 130 ans, Nouilles Wing a été au cœur du Quartier chinois.
近一百三十年來,永興隆麵廠及其前身始終扎根於蒙特利爾唐人街的中心。

La Fondation JIA présente
NOUILLES WING: Le cœur du Quartier chinois

La première exposition portant sur l’entreprise emblématique qui a façonné notre quartier

À l’affiche à la Maison du Quartier chinois de juin 2026 à mars 2027

Heures d’ouverture:

Samedi 11h–16h

Dimanche 11h–16h

Ou sur rendez-vous

免費展覽: 在唐人街滿華庭展出

2026年6月 – 2027年3月

星期六和星期日11時-下午4時

Bonus! Chaque mois (de juin à août 2026), des conférencièr·es invité·es viennent nous livrer des présentations en profondeur sur des sujets abordés en surface dans l’exposition.

Cette série de trois causeries en profondeur, De fortune et d’avenir, est présentée en partenariat avec le MEM—Centre des mémoires montréalaises, où les présentations auront lieu à distance de marche du Quartier chinois. Pour voir l’ensemble des causeries, rendez-vous sur notre onglet Événements.

Ce qui était à l’origine une entreprise d’import-export a évolué pour devenir une usine de nouilles, de pâte à dumpling, de sauce et de biscuits de fortune qui a employé et nourri des générations de personnes.


它最初是一家進出口商號,其後逐漸發展為生產麵條、餃子皮、醬料與幸運餅乾的食品工廠,為一代又一代人提供了就業與生計。

Plus qu’une usine alimentaire, cette exposition raconte le récit de Nouilles Wing en tant que noyau d’une communauté : un lieu d’accueil pour des personnes nouvellement immigrantes et réfugiées; un second chez-soi pour la famille, les employé·es, les client·es et la communauté; une entreprise portée par un profond sentiment de responsabilité sociale, qui a choisi de s’enraciner au Quartier chinois afin de contribuer à façonner et renforcer sa communauté.

Crédit photo : Clara Lacasse pour Le Devoir

我們的展覽所講述的,不僅僅是一座食品工廠的歷史,更是永興隆麵廠如何一步步成為社群核心的故事。它曾是許多新移民與難民初到此地得以落腳的地方,也是讓家人、員工、顧客與街坊都能感到親切安心的所在。也正因公司懷抱深厚的社會責任感,它長久留在唐人街,在這裡持續經營,一點點塑造並支撐起這個社區的面貌。

Une main plongeant dans une pile de biscuits de fortune fraîchement produits

JIA Exhibition Team / Équipe d’exposition

Lead Curator & Researcher / Commissaire d’exposition et recherchiste : Karen Cho
Curation & Installation / Commissariat et installation : Lan Florence Yee
Project Coordination / Coordination du projet : Sandy Yep
Production Management / Gestion de la production : Jessica Chen
Programs & Operations / Programmation et opérations : Parker Mah
Graphic Design / Conception graphique : Chu-Ying Chow
Film Digitization / Numérisation de films : Louis Pelletier, Laboratoire CinéMédias, Université de Montréal
Translation / Traduction : Chinese in Montréal Research Group, directed by Professor Guojun Wang
Proofreading / Révision linguistique : Yixin Cao, Théo Pagé-Robert, Michelle Tatebe-Larocque

Exhibition Advisory Committee / Conseil consultatif de l’exposition

Amanda Lee
Carol F. Lee
Catherine Clement
Janice Kwan
Jean-Philippe Riopel

Exhibition Partners / Partenaires de l’exposition

Wing Noodles Ltd & Lee Family
MEM—Centre des mémoires montréalaises
Objets de mémoire
McGill Centre for Global Chinese Studies
Université de Montréal
McConnell Foundation
Héritage Montréal
RaysideLabossière
Ville de Montréal

Cette exposition est rendue possible grâce aux généreux donateur·ices qui soutiennent le travail de la Fondation JIA en lien avec la stratégie de conservation Wings. Les archives proviennent de la famille Lee et de JP Riopel. Tous les objets et photos de la collection Wings ont été gracieusement fournis par le MEM – Centre des mémoires montréalaises, à partir d’un don de Gilbert Lee, Nouilles Wings Ltée. Montréal. Merci de votre soutien.
Cette exposition fait partie de la Stratégie de conservation Wings.